Krimi, Kierkegaard og danskerne set udefra
Onsdag 29. maj 20138000 Aarhus
Få en let lynintro til den ellers ret svært tilgængelige Kierkegaard. Thom Satterlee (US) kommer og fortæller om Kierkegaard, sin nye bog, sine vandringer gennem Københavns gader og ret spøjse iagttagelser af danskerne.
“Kierkegaardmysteriet” udkommer den 17. maj på dansk, og forfatteren fortæller om baggrunden for bogen.
“Kierkegaardmysteriet” er både en krimi og et underholdende indblik i Kierkegaards tanker. Den foregår i København i januar 2013. Den er fortalt af en amerikansk oversætter som engang var udvekslingsstudent i Danmark, men nu arbejder på Søren Kierkegaards Forskningscenteret, da hans chef og tidligere kæreste, Mette, pludselig findes myrdet i sin lejlighed.
Hovedpersonen har stor viden om Kierkegaard, men også Asperger. Samtidig med, at Mette bliver myrdet, forsvinder et hidtil ukendt Kierkegaard manuskript. Men Mette har lagt en ledetråd til hovedpersonen, der tvinges til at tage kampen op mod sine dæmoner og tage efterforskningen i egen hånd.
Thom Satterlee bor i staten Indiana i U.S.A. Han var selv udvekslingsstudent i Kolding i 1983-1984. Tidligere har han været lektor på Taylor University, men nu er han universitets ”Writer-in-Residence.” Han har oversat lyrik af Henrik Nordbrandt og Per Aage Brandt og vandt oversætterprisen hos American-Scandinavian Foundation i New York. Hans digtsamling Burning Wyclif var shortlisted til Los Angeles Times Book Prize og vandt en Notable Book Award fra American Library Association. Han har netop påbegyndt arbejdet med at oversætte Aarhus-forfatteren Brian P. Ørnbøl til amerikansk.
Tilmeldingsfrist d. 27. maj.
Du kan også møde Satterlee til et oplæsningsarrangement på Aarhus Litteraturcenter den 23. maj.