Karsten Sand Iversen

Torsdag 25. april 2019
Kl. 16:15 - 17:45
Arrangør: Institut for Kommunikation og Kultur
Mødelokale 2
Aarhus Universitet, Studenterhuset
Nordre Ringgade 3
8200 Aarhus N

Karsten Sand Iversen er mag.art. i litteraturhistorie. Han har siden 1973 arbejdet som oversætter og har oversat et særdeles bredt felt af tysk-, engelsk- fransk- og svensksprogede forfattere som Canetti, Rilke, Kafka, Herta Müller, Sara Lidman, Virginia Woolf, Samuel Beckett, Stendhal og mange andre. Han høstede stor anerkendelse for sin fænomenale gendigtning af James Joyces “Ulysses”.

Karsten Sand Iversen fortæller om og læser op fra sin bog ‘Tid af jern og ild’. I tillæg vil han også fortælle om og læse op fra sin bog ‘Omskrivninger’ fra 2017 om tysksprogede forfattere.

Arrangementet foregår på dansk.

 

Anmelderne siger:

“Karsten Sand Iversen har skrevet en særpræget og lysende bog om de turbulente år efter den første verdenskrig og før den anden” (Thomas Bredsdorff, Politiken)

“Karsten Sand Iversen har med sine medrivende nedslag i fem – for danske læsere – ukendte forfatterskaber skrevet et engageret forsvar for litteraturen og Europa lige nu. Han skriver med et ubeskedent schwung i sproget og har et svimlende ordkendskab og frækhed nok til at øse af det. I bogens forskellige vinklinger af det europæiske ligger en højst aktuel kulturkritik. Vestlig selvtilstrækkelighed er en del af kritikken. Den historiske analyse af og hib til den genopdukkede nationalisme i blandt andet Ungarn er en anden. En tredje (blandt endnu flere): den løbende gennemlysning af fremmedangsten, der når et højdepunkt i en række enkle og glasklare formuleringer om syndebukken som historisk konstant figur.” (Thomas Thurah, Information)